NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
دَاوُدُ بْنُ
مُعَاذٍ
حَدَّثَنَا
عَبْدُ
الْوَارِثِ ح
و حَدَّثَنَا
يَعْقُوبُ
بْنُ
إِبْرَاهِيمَ
الْمَعْنَى
قَالَ
حَدَّثَنَا
ابْنُ
عُلَيَّةَ
عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ
بْنِ
صُهَيْبٍ
عَنْ أَنَسٍ
قَالَ جُمِعَ
السَّبْيُ
يَعْنِي
بِخَيْبَرَ فَجَاءَ
دِحْيَةُ
فَقَالَ يَا
رَسُولَ
اللَّهِ أَعْطِنِي
جَارِيَةً
مِنْ
السَّبْيِ
قَالَ اذْهَبْ
فَخُذْ
جَارِيَةً
فَأَخَذَ
صَفِيَّةَ
بِنْتَ
حُيَيٍّ
فَجَاءَ
رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
فَقَالَ يَا
نَبِيَّ
اللَّهِ
أَعْطَيْتَ
دِحْيَةَ قَالَ
يَعْقُوبُ
صَفِيَّةَ
بِنْتَ
حُيَيٍّ سَيِّدَةَ
قُرَيْظَةَ
وَالنَّضِيرِ
ثُمَّ اتَّفَقَا
مَا تَصْلُحُ
إِلَّا لَكَ
قَالَ ادْعُوهُ
بِهَا
فَلَمَّا
نَظَرَ
إِلَيْهَا
النَّبِيُّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
قَالَ لَهُ
خُذْ
جَارِيَةً
مِنْ السَّبْيِ
غَيْرَهَا
وَإِنَّ
النَّبِيَّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
أَعْتَقَهَا
وَتَزَوَّجَهَا
Hz. Enes'den demiştir
ki:
Hayber'de esirler
toplanınca Hz. Dıhye gelip,
"Ey Allah'ın
Rasûlü! Bana esirlerden bir câriye ver" dedi (Hz. Nebi de):
"Git (esirler
arasından kendine) bir câriye al" buyurdu. Bunun üzerine (Hz. Dihye
esirler arasından kendisine) Hz. Safiyye bînti Huyeyy'i (seçip) aldı. Derken
bir adam Nebi (s.a.v.)e gelip
"Ey Allah'ın Nebisi
sen Küreyza ve Nadır'ın ulusu olan (bu câriyey)i Dıhye'ye mi verdin" dedi:
(Râvi) Ya'kub (b. İbrahim sözü geçen adam'ın).
"Ey Allah'ın
Rasûlü! Kureyza ve Nadir (oğullarının ulusu olan) Safiyye binti Huyeyy'i
Dıhye'ye mi verdin?' (dediğini) rivayet etti. (Hadis'in bundan sonraki
kısmında, onu Musannif Ebû Davud'a nakleden Davud b. Muazla Ya'kub b. ibrahim
rivayetlerinde) birlenerek şöyle de)diler. (Bu adam sözlerine devam ederek Hz.
Nebi'ye)
"O ancak sana
yaraşır" (dedi. Hz. Nebi de):
"Onu çağırın (bana)
cariyeyi getirsin" buyurdu. (Hz. Peygamber Safiyye'yi görünce Hz.
Dıhye'ye:
“Sen esirlerden
(kendine) başka bir câriye al" dedi ve safiyye'yi hürriyetine kavuşturup
onunla evlendi.
Bu hadis'i ayrıca;
Buhârî, cihâd, nikâh, Salat; Müslim; Nesâî, Nikâh, Ahmed b. Hanbel III-102. de
tahric ettiler.